Aangemaakte reacties
-
AuteurBerichten
-
Admin
SleutelbeheerderBosbes, je trekt de verkeerde conclusie dat er voor een rocket stove geen afvoer nodig zou zijn, omdat er geen of op zijn minst erg weinig rook ontwikkeling is. Maar geen rook wil niet zeggen dat er geen verbrandingsgassen ontstaan welke toch echt zeer schadelijk voor je gezondheid zijn, ofwel koolmonoxide vergiftiging, met als uiterste gevolg de DOOD tot gevolg. Dus toch maar aansluiten op een schoorsteen als je de raketkachel binnen wilt gebruiken. Buiten kan je zo’n kachel inderdaad zonder verdere schoorsteen stoken daar de rookgassen opstijgen en wegwaaien en zo geen al te groot gevaar voor de gezondheid opleveren, maar ook hier zou ik afgezien van de temperatuur mijn hoofd niet al te lang boven de uitgang van de kachel houden. Dat kan je een stevige hoofdpijn opleveren.
Die boog in de afvoerpijp kan er zitten om met meer lengte ook meer warmte aan de rookgassen te kunnen onttrekken, maar ook omdat de opening van de schoorsteen daar nou eenmaal zat en de plaatser van de huidige kachel gewoonweg geen zin had om hem te verplaatsen.
Overigens erg leuk dat je als vrouw geïnteresseerd bent in de techniek van houtverbranding.Christian; Dat is inderdaad een hele mooie en interessante kachel. Vroeger maakten ze meer van die kachels die naast verwarmen ook decoratief moesten zijn. Staat deze in Frankrijk?
Admin
SleutelbeheerderBedankt voor de reacties en de informatie.
Dat wordt dus een kabelgootje, jammer 🙂Admin
SleutelbeheerderZeker ook de handleiding nakijken zoals Cees aangeeft.
Als je het volgens de regels wilt doen, zul je moeten voldoen aan norm C 15-100. Deze bepaalt dat zelfs voor de kleinste PAC, ook bij monophase, al een aparte aardlekschakelaar (disjoncteur différentiel) moet worden aangebracht (monophase: 30A) en dus ook een aparte “disjoncteur”.Wilm
Admin
SleutelbeheerderKort geleden heb ik in een 18e eeuws kasteel de oervorm van een raketkachel gezien.

Het ‘voedingsgedeelte’ ligt buiten het vertrek op de gang en is door het vierkante kanaal, links onder in beeld, met de ‘kachel’ verbonden. In het vorstelijk vertrek is alleen de naverbrander aanwezig, het gedeelte waarin de door houtvergassing ontstane gassen verbranden en hun warmte afgeven. Het gevaarte is van gietijzer en binnen dik met chamotte bekleedt. De accumulatie van warmte ligt dus binnen de ijzeren mantel.Admin
SleutelbeheerderIn principe is het wel verplicht, zoals bv hier staat, maar ik weet niet of er uitzonderingen zijn.
wimb
Admin
SleutelbeheerderBste Rianne,
het spijt me dat het zo gelopen is.
Misschien niet erg handig van de starter van deze discussie
Ik dacht inderdaad met mijn reactie te kunnen helpen.
En beterschap gewenst, en veel plezier aan je hobby (dus geen eigen bedrijf in LDF, zoals de titel suggereert)!23 mei 2013 om 23:26 In reactie op: Verkrijgbaarheid DigiD voor Nederlanders in het buitenland iets vergroot #197782Admin
SleutelbeheerderOla Paul,
Ik had op het moment van aanvraag DigiD een Nederlands adres en heb dit vanuit Frankrijk zonder probleem geregeld (2x). Ik heb DidiD gebruikt om geboorte bewijzen en andere zaken zoals uitschrijven uit gemeentelijk archief en pensioen en ….
Vanaf 1 Mei officieel de status Allochtoon in Frankrijk en alles in Nederland verpatst.
Inburgeren is niet echt nodig in we zijn hier in de regio sinds 20 jaar.
En ben blij hier permanent te zijn en het scheelt een tandenborstel!Groet Albert
Edit, en geen ip vervalsingen zuiver en direct.
Admin
SleutelbeheerderOpenbaar is in F volgens mij “public”.
Doe ik het toch weer….
Steven
Admin
SleutelbeheerderDat o.m. Shell en Ahold dat predikaat nog hebben….. Ze voldoen volgens mij allang niet meer aan de criteria: http://www.koninklijkhuis.nl/encyclopedie/monarchie/onderscheidingen/predicaat-koninklijk/
Wat het geleek betreft: Peter heeft weer eens gelijk. Ik win dit soort discussies nooit van hem.
Steven
Admin
SleutelbeheerderWederom welkom in ’t Franse, Dirk, en vraag Steven naar die gemeente met al die originele brievenbussen ten noorden van Gien want ik ben de naam ervan vergeten. ’n Omweg waard !
Peter.
Admin
SleutelbeheerderDirk verwoordt ’t kort & bondig, geheel mee eens. Met als kanttekening dat ’t verzet tegen ’t klerikale al begon tijdens de Derde Republiek, die van ’58 is de Vijfde.
Steven haalt betekenis en gevoelswaarde door elkaar waar Cees zoekt naar ’t waarom van des mensens huidige onwetenheid.
En die K van koninklijk ? In m’n schuur ligt nog ergens zo’n geëmailleerd AH-schild, kan ik zo aan m’n gevel hangen. Of heet dat ook al fraude ?
Peter.
Admin
SleutelbeheerderGelukkig dat ze nog echte gymnasiasten op het Forum zitten! Ik was ee te lui voor en wellicht ook te dom..
We weten nu wel dat leek en laïc dezelfde oorsprong hebben maar dat wil nog niet betekenen dat ze nu dezelfde betekenis hebben. Ik kan me nog goed de term “lekepriester” herinneren. Dat was een man die geen priester was maar wel kerkelijke taken uitvoerde. Dus zelf wel degelijk religieus.
Gevoelsmatig denk ik dat leek “oningewijd” is.De K van de KNVB is een heel ander verhaal. Om als “Koninklijk” te worden bestempeld, moet aan een aantal eisen worden voldaan. Net als bij het predikaat “Hofleverancier”. Ik heb aan dit soort beoordelingen ambtshalve een paar keer mee mogen doen. De enige keren dat de rode loper voor de Arbeidsinspectie werd uitgerold…
Steven
Admin
SleutelbeheerderOnder de indruk Strawbale. Heel goed.
Admin
SleutelbeheerderDus om op Cees’ vraag terug te komen :
“Nu is ’t andersom : ‘openbaar’ is “gewoon”, men onderscheidt zich door toevoegingen als christelijk, RK, Joods &c. Nu is dat openbare dermate gewoon dat de mensen ’t inderdaad niet meer weten.”
Peter.
23 mei 2013 om 20:57 In reactie op: Kleine Franse bestuurselite frustreert hervormingen en vernieuwingen #191291Admin
SleutelbeheerderEn die discussie over lesgeven in het Engels op de universiteiten helpt ook niet echt, navelstaarderig conservatief en achterhaald IHMO..
http://nos.nl/artikel/509978-engels-op-franse-universiteiten.htmlAdmin
SleutelbeheerderMeer kon ik niet vinden
L LAÏQUE (également LAÏC au masculin) adj. est emprunté (XIIIe s.) au latin ecclésiastique laïcus
« commun, du peuple », « non clerc, illettré », spécialement « non militaire », « séculier » et
« vulgaire, parlée (en parlant de la langue) ». Lui-même est emprunté au grec d’église laikos
« commun, du peuple » et « non clerc » (par opposition à klêrikos ? clerc), dérivé de laos
« peuple », mot sans étymologie connue, employé au pluriel au sens de « simples soldats » et de
« gens, citoyens ».
? Laïque, attesté une première fois au XIIIe s. et repris à partir de 1487, a détrôné de l’usage
courant, sans toutefois l’évincer entièrement, son doublet populaire LAI, LAIE adj. (XIIe s.), encore
employé en droit ancien dans avocat lai, cour laie, et dans un contexte conventuel, frère lai, soeur
laie (1690), synonymes de frère convers, soeur converse.
? Laïc qualifie ce qui n’est pas ecclésiastique et, par extension, ce qui appartient au monde
profane, à la vie civile (1690), en particulier ce qui est indépendant de toute croyance
religieuse (1873). Avec ce dernier sens, développé dans le contexte de la lutte idéologique
entre valeurs religieuses, traditionalistes, et valeurs républicaines (apr. 1848 et surtout 1871), il
est entré dans l’expression paradoxale saint laïque (1882, Pasteur) appliquée à un homme
(Littré) se distinguant par des qualités morales exceptionnelles sans adhérer à aucune religion.
L’un des syntagmes les plus significatifs est école laïque, substantivé, familièrement, dans la
laïque (1901), désignation historiquement marquée de l’école primaire laïque.
? Les dérivés sont tous apparus aux XIXe et XXe s., parallèlement à la création des vocables à valeur
polémique anticlérical, anticléricalisme.
? LAÏCISME n. m. et LAÏCISTE n. (1842), termes d’histoire religieuse, ont pris leur sens moderne à
la fin du XIXe siècle.
? LAÏCISER v. tr. (v. 1870) et LAÏCISATION n. f. (v. 1870), puis LAÏCISATEUR, TRICE n. et adj. (1913),
peu usité, concernent tous le processus par lequel plusieurs institutions, dont l’enseignement, se
sont dégagées en France de l’emprise de l’Église.
? LAÏQUEMENT adv. (1913, chez Péguy) n’est pas usuel.
? Le plus courant est LAÏCITÉ n. f., d’abord au sens de « caractère laïque » (1871, dans le
Supplément du Littré), puis pour « conception politique et sociale impliquant la séparation de la
religion et de la société civile », et « caractère de ce qui est organisé selon ce principe »,
notamment « caractère laïc de l’enseignement », affirmé par la loi du 28 mars 1882.Bron:Dictionnaire Historique de la Langue Francaise – A. Rey (Le Robert, 2011)
janv
Admin
SleutelbeheerderEnige relativering is wellicht op z’n plaats. Moustaki’s verscheiden verdrong alle nieuws over ‘London’, Syrië, Afghanistan, de werkloosheid in F, de vermeend overspannen leraren (M/V) &c. op France Inter zelfs.
Ja, ’n groot dichter is dood. Maar we hebben gelukkig nog z’n platen.
Peter.
Admin
SleutelbeheerderM’n etymologisch woordenboek zit nog steeds ergens in ’n doos in de schuur, maar ik vermoed dat Jaap goed zit.
Heden biedt internet uitkomst (www.etymologie.nl) :
leek zn. ‘iemand die niet tot de geestelijke stand behoort; onkundige, oningewijde’
categorie: leenwoord
Mnl. di papen bitten leiken ‘de geestelijken met de leken’ [1200; VMNW], leec ‘niet-geestelijke’ [1240; Bern.]; vnnl. leek ‘onkundige, ongeletterde’ in alle mensen, leeke ende gheleerde [1500-20; MNW-P].
Ontleend aan middeleeuws Latijn laicus, bn. en zn., ‘niet geestelijk(e), wereldlijk’, ontleend aan Grieks l?ikós, bn. en zn., ‘behorend tot het volk, een van het volk’ [2e eeuw; Mesotten 2004], afleiding van klassiek Grieks l?ós ‘het gewone volk’, van onbekende verdere herkomst.
In het Middelnederlands bestond ook het bn. leec ‘niet geestelijk’ [1240; Bern.], dat net als het zn. in de wereldlijke betekenis ‘onkundig, niet-ingewijd’ voorkwam: een leec meester die niet vele van Cyrugie ne wist ‘een onkundige heelmeester die niet veel van chirurgie wist’ [1351; MNW-P].
Mnd. layke, l?k, ook l?kmann; ohd. laihman; ofri. l?ka, l?kman; on. leikr, ook leikmaðr (ontleend aan mnd.; nzw. lekman, ozw. ook leker). Evenals mnl. leye ontleend via het Oudfrans: mnd. leye; ohd. leigo, leijo (nhd. Laie); ofri. leia; me. lay (ne. layman).
De betekenisontwikkeling van het Griekse zn. l?ikós liep ongeveer van ‘die tot het volk behoort’ via ‘die tot het uitverkoren volk Gods behoort’ naar ‘christelijke notabele’, ter onderscheiding van de gewone niet-gewijde gelovigen. In het middeleeuws Latijn breidde de betekenis zich weer uit tot algemener ‘niet-gewijde gelovige’ [12e eeuw; Mesotten 2004], en vervolgens ook ‘ongeletterde of onkundige’, omdat in de middeleeuwen onderwijs vooral aan de geestelijke stand werd gegeven.
Literatuur: Mesotten 2004, 292-293Peter.
Admin
SleutelbeheerderLeek: oningewijde, gewone gelovige. Zie http://nl.wiktionary.org/wiki/leek
Je zou het denken gezien de overeenkomst in klank. Maar dekt niet de lading.
De Franse wiktionary zegt dat het komt van Latijnse laicus. Maar kan het niet bevestigen: heb ook alleen maar HBS-b gehad + potjeslatijn.
Steven
Admin
SleutelbeheerderMaar het blijft natuurlijk van de gekken, dat het steeds niet werkt en dat je de gekste toeren moet uithalen om de EDF ten dienste te zijn.
Nog steeds een staatsbedrijf dus? Met ambtenaren? Sorry voor hen die ik nu beledig.23 mei 2013 om 19:55 In reactie op: Verkrijgbaarheid DigiD voor Nederlanders in het buitenland iets vergroot #197783Admin
SleutelbeheerderMaar daar gaat het hier niet over Pierro. Wat jij meldt, kan al heel lang.
Admin
SleutelbeheerderIs het niet gewoon ons woord “leek”?.
Admin
SleutelbeheerderAh, Bosbess, ik was je al kwijt een paar dagen. Maar……hiermee is alles goedgemaakt……..prachtig deze man en zijn liedjes, wat heet, poëzie.
Zal wel aan mijn leeftijd liggen. Niet aan de jouwe natuurlijk.23 mei 2013 om 19:51 In reactie op: Kleine Franse bestuurselite frustreert hervormingen en vernieuwingen #191290Admin
SleutelbeheerderLeuk artikel Wim. En toch, en toch, wie heeft hier boter op het hoofd………………….
Admin
SleutelbeheerderHallo Strawbale. Is het niet belangrijk te vermelden wat voor afvalhout je gebruikt? Vuren is toch echt wat anders dan eiken, nietwaar?
We zijn heel nieuwsgierig hier op dit forum.Admin
SleutelbeheerderBeste Wim,
Je kunt het ook via een mail (in het Engels) doen, ik heb dat ook gedaan,
en de volgende morgen kreeg ik een mail terug dat ze het hadden opgelost.
Warempel, het was nog waar ook. Ik kan nu gewoon inloggen zonder problemen.groetjes,
MarianAdmin
SleutelbeheerderBij mij gaat er ook wel eens een jaar voorbij zonder de HDR aan te zetten… Maar vorig jaar alle gevels schoon gespoten, dus hij moest ‘aan de bak’.
Admin
SleutelbeheerderNiet ingewikkelder maken dan het is, Cees: “niet aan een geloof gebonden” of in 20-ste eeuws Nederlands ” voor alle gezindten”.
Het betekent ook dat niemand kan worden geweigerd vanwege zijn/haar religie.Wellicht betekent het soms dat “minderheden” nadrukkelijk uitgenodigd worden om mee te doen. Ik zie er niks verkeerds in.
Steven
Admin
SleutelbeheerderIk weet niet hoe vaak jullie je HDR gebruiken maar ik
– maak er drie auto’s elk een keer of vijf per jaar minstens mee schoon
– mijn terras in het seizoen een keer per week (ik heb loslopende kippen en die poepen erop…)
– maak de gevels van het het huis en garage een paar keer per jaar schoon
– het tuinmeubilair zo vaak als nodig
– ik ontstop een paar keer per jaar een afvoer
Dus voor mij, de aanschafprijs ruimschoots terugverdiend.Steven
PS ik vergat de dakgoten te melden, de fietsen en de auto’s van bezoekers….
23 mei 2013 om 16:46 In reactie op: Verkrijgbaarheid DigiD voor Nederlanders in het buitenland iets vergroot #197792Admin
Sleutelbeheerder@Pierro: sorry!
Wellicht dat Albert nog even kan reageren inzake de veronderstelling dat hij nog een nederlands adres heeft!….. waarmee het dus wel lukt! -
AuteurBerichten

