Gebarentaal 2 Derde aflevering

 

Frans:
Pas un rond!
Pas un radis!
Nederlands:
Geen cént!
Commentaar:
De betekenis is:
‘ik heb (of ik geef) geen stuiver’.
De nagel van de duim wordt achter de tand geplaatst en dat maakt in het gebaar een klein klikgeluid.
Frans:
Délicieux!
Nederlands:
Heerlijk!
Commentaar:
Een kus sturen met je drie vingers. Het gaat uitgsluitend over eten of over iemand of over iets heel moois (dame of heer, schilderij, auto, huis). Pas op: het op zijn Nederlands zwaaien langs de wang heeft een heel andere betekenis, namelijk: er zwaait nog wat!
Frans:
Chapeau!
Nederlands:
Petje af!
Commentaar:
Eerst moet u het gebaar dat u in Nederland gebruikt voor ‘petje af!’ afleren, want dat ‘afnemen van de hoed’ betekent in Frankrijk ‘Heren, tot ziens!’ Voor een echt Chapeau! moet u met een zekere kracht de kant van uw voorhoofd aantikken met uw wijsvinger (je moet het kunnen horen) om vervolgens naar voren te wijzen.
Frans:
Mon oeil!
Nederlands:
Maak dat de kat wijs!
Commentaar:
met de wijsvinger de onderkant van het oog aanwijzen. U gelooft er dus niets van. In jóngerentaal: ‘Ja, doei!
Frans:
Nul! Zéro!
Nederlands:
Absoluut waardeloos!
Commentaar:
Dit gebaar is te gebruiken om iemand, een idee of een ding te misprijzen. Wordt door niet-Fransen vaak ten onrechte begrepen als ‘Fijn!’, ‘Prima!’

Om meer te komen te weten over de cursussen Frans van Sylvain, zowel in Frankrijk als in Nederland, kunt u op www.talenvoortalent.nl kijken.

©2024 Communities Abroad  |  infofrankrijk.com

DISCLAIMER

Login

Forgot your details?