Reageer op: Franse trots – de taal

#190987
 Noë
Sleutelbeheerder

@ ratatouille, dat komt doordat de nieuwe spelling met ingang van de rentrée 2016 in het lesmateriaal is toegepast. Een nieuwszender meldde dat en zo startte een discussie over iets wat al een kwart eeuw genegeerd is.

De hervormingen van de Nederlandse spelling werden eind vorige en begin deze eeuw verplicht toegepast bij de overheid en scholen. In Frankrijk bestaat deze verplichting niet. Enige educatieve uitgevers hadden de wijzigingen al toegepast en de rest volgt dit jaar. Bij het schooljaar 2016 – 2017 zijn de hervormingen dus toegepast in het lesmateriaal. Het onderwijzend personeel moet nu twee spellingsstromen door elkaar doceren en goedkeuren. Een janboel wordt voorzien. Van leerlingen mag nog niet worden verwacht dat zij consequent één spelling gebruiken in hun teksten. Stel dat ze in de ene zin imbécilité schrijven en in de volgende zin imbécillité, dan moeten beide spellingen worden goedgekeurd.
Doordat de toepassing van de hervorming van de spelling facultatief is, wordt het een rommeltje.

©2022 Communities Abroad  |  infofrankrijk.com

DISCLAIMER

Login

Forgot your details?