Hoera het is lente

Dit onderwerp bevat 0 reacties, 1 deelnemer, en is laatst geüpdatet op 11 jaren, 8 maanden geleden door Noë.

  • Auteur
    Berichten
  • #193887
     Noë
    Sleutelbeheerder

    Hoera het is lente

    “Le temps a laissé son manteau” de Charles d’Orléans, geboren in Parijs 24 novembre 1394, overleden in Amboise 5 januari 1465.

    Vertaling J.H. Leopold

    ’t Getij liet uit de mantel zijn
    van wind en strenge kou en regen
    en heeft een luchte zwier gekregen
    van helderlichte zonneschijn.

    En daar is dier noch vogelijn,
    of in zijn taal roept het u tegen:
    ’t getij liet uit den mantel zijn
    van wind en strenge kou en regen.

    Rivier en beek en springfontein
    hebben een staatsie aangekregen
    uit zilverdruppels saamgeregen,
    een elk wil op het fleurigst zijn,
    ’t getij liet uit de mantel zijn.

    Vertaling Willem Wilmink

    LENTE

    Het jaar heeft zijn jas niet meer aan
    van regen en vrieswind en kou,
    en is in het luchtigste blauw
    vanochtend naar buiten gegaan.

    De vogeltjes fluiten en slaan,
    ze hebben een boodschap voor jou:
    het jaar heeft zijn jas niet meer aan!

    En zeg eens, hoe vind je dat staan:
    fonteinen met sluiers van dauw
    en beekjes met zilveren mouw?
    ’t Heeft alles wat nieuws aangedaan:
    het jaar heeft zijn jas niet meer aan.

    Hier nog een vertaling? van Hugo Claus, (vandaag 5 jaar dood)

    Weer legt het weer zijn jasje af
    van wind en kou en regen
    en komt ons in een gilet van taf
    brokaat en zomer tegen.
    Geen beest en geen vogel
    die in zijn bargoens niet jodelt.
    Weer legt het weer zijn jasje af.
    Rivier, fontein en sloot
    dragen livrei
    en lager op de kaart
    worden in het lieflijk rood van de zomer
    honderd Angolezen in de grond gestopt
    tot aan de nek, als tulpen waarover de lage
    adem van de aarde waart.
    Hun hoofden (tulpenkelken
    of rozen te heet geblakerd)
    steken boven en leven.
    Weer legt het weer zijn jasje af.
    De bulldozer rijdt erover
    en maakt het tulpenbed gelijk.
    Rivier, fontein en sloot en veld
    dragen livrei van goud en zilver.
    Ieder kleedt zich in zijn Zondagspak.
    Weer legt het weer zijn jasje af.

    janv

1 bericht aan het bekijken (van in totaal 1)

Je moet ingelogd zijn om een antwoord op dit onderwerp te kunnen geven.

©2024 Communities Abroad  |  infofrankrijk.com

DISCLAIMER

Login

Forgot your details?