Die verdomde taal!

Dit onderwerp bevat 8 reacties, 7 deelnemers, en is laatst geüpdatet op 10 jaren, 2 maanden geleden door Noë.

  • Auteur
    Berichten
  • #190747
     Noë
    Sleutelbeheerder

    Ach, mijn Frans is nooit erg goed geweest, en tegenwoordig kom je voor geschreven tekst een heel eind met Google translate, maar erg bevredigend is dat toch niet. Mijn oude schoolboekjes, La Plus Belle Langue, Ca Va?, en het gehate Francia heb ik blijkbaar lang geleden weggemikt. Nu ben ik mijn Frans aan het opfrissen met een App:

    https://itunes.apple.com/nl/app/ifrans-werkwoordtrainer/id373735220?l=en&mt=8

    Dit is er een uit een serietje van drie, er is ook nog een woordjes-leren App, en en telefoonconversaties App.

    Toch wel aardig dat er nog best wat Frans is blijven hangen, al met al. De meeste werkwoorden kan ik nog wel vervoegen. Nu nog even begrijpen wat ik zeg.

    Hoe frist u uw Frans op?

    #190752
     Noë
    Sleutelbeheerder

    In Nederland doe ik mee aan een conversatiegroep van de Alliance Française en bezoek ik regelmatig hun franstalige bijeenkomsten. In Frankrijk stort ik me in het diepe en heb ik inmiddels de meeste Franse vrienden zo ver gekregen dat ze me corrigeren als ik consequent in de fout ga. Verder heb ik in de wc een lijstje hangen met de vervoegingen en uitzonderingen daarop. Het helpt …
    Frans

    #190753
     Noë
    Sleutelbeheerder

    De subjonctif geeft vaak problemen, maar die is te vermijden. In plaats van ‘il faut que j’y aille’ kun je bijvoorbeeld ook zeggen: ‘il me faut y aller’. Volgens Fransen die ik ken doen Fransen het zelf ook vaak fout.
    Een andere manier is om je favoriete Franse roman naast de Nederlandse vertaling te leggen en dan bladzijde voor bladzijde te lezen.
    Gouden tip (gekregen van Sylvain Lelarge): Neem een Frans boek en ga ermee naar uw bejaarde buurman (of -vrouw) en lees hem/haar voor in het Frans. Hij of zij kan dan uw uitspraak verbeteren en als u een woord of uitdrukking niet begrijpt, kunt u in het Frans om uitleg vragen. Ik heb dat jaren zo gedaan bij een oude buurvrouw, uiteindelijk lazen we niet meer, maar namen we de dag of de week door en bespraken we het nieuws, waarbij geen enkel onderwerp geschuwd werd: van DSK tot euthanasie, tot de groenteprijzen, drugsgebruik in het dorp en recepten uit grootmoeders tijd…
    Het mes snijdt zo aan twee kanten: uw buur heeft gezelschap en u leert Frans.
    Een bedrijf beginnen in Frankrijk is ook een goede manier …. 🙂

    #190754
     Noë
    Sleutelbeheerder
    Quote:
    De subjonctif geeft vaak problemen

    Dat is nou typisch zo’n woord waardoor ik vroeger bij Franse les meteen de kluts kwijt was. Ik wist namelijk helemaal niet wat de subjonctif is.

    En ook nu begrijp ik ‘m nog niet helemaal, want in het Nederlands hebben we ‘m niet, behalve in heel ouderwetse uitdrukkingen.

    Aha.. http://www.rml2.nl/frans/emploi%20du%20subjonctif.htm

    (Ik heb nog véél op te frissen.)

    #190748
     Anoniem
    Inactief

    Ik ben wel heel blij dat ik mijn buren nooit om correctie van mijn uitspraak heb gevraagd. Het Occitaanse accent met rollende r’s en (ja echt) scherpe g’s lijkt meer op Nederlands dan op Frans.
    Heb wel sinds kort het verschil in uitspraak tussen yeux en jeux begrepen.

    #190749
     Noë
    Sleutelbeheerder

    Ik moet zeggen dat ik onze buren (inmiddels vrienden) goed kan verstaan.
    Maar bij sommige Fransen versta ik dan weer ongeveer 1 op de 10 woorden.
    Toevallig kwam ik een mooi voorbeeld tegen: een ingesproken recensie van een kinderfilm.
    Voor mijn gevoel breit hij alle woorden aan elkaar en daardoor begrijp ik ongeveer 10% van wat hij zegt, ik heb een nieuwe processor nodig ;-).

    https://www.youtube.com/watch?v=xSl-y12cU2Y

    #190750
     Noë
    Sleutelbeheerder

    @ Timo Breumelhof

    “Als het regent in september valt kerstmis in december.”

    Tja, en

    Als het regent in mei dan is april voorbij

    #190751
     Noë
    Sleutelbeheerder

    Nog even een reactie die meer bij het onderwerp hoort. Wij wonen nu sinds september 2OO1 permanent in Frankrijk. Hebben voor we ons hier definitief vestigden na ons middelbare school Frans een tweejarige cursus Frans in Nederland gevolgd. Groot was dan ook onze teleurstelling dat de Fransen hier (Var) ons lang niet altijd begrepen en wij hen niet.
    Onze ervaring is dan ook dat een zekere basiskennis zeker helpt, maar dat men het beste leert Frans spreken en verstaan door je ter plekke in de gemeenschap te mengen. Dan leer je het Frans dat op straat gesproken wordt en dat wijkt nogal eens aardig af van wat in de boekjes staat. Ook Frans is een levende taal waarin nieuwe woorden en uitdrukkingen ontstaan die we in Nederland nooit geleerd hebben.
    [GARD]

    #190755
     Noë
    Sleutelbeheerder

    Leuk, al die verschillende ervaringen en reacties.

    Na 1 jaar schoolfrans (cijfer: een 4, 37 jaar geleden) probeer ik nu alweer zo’n 9 jaar om elke week een paar uur in NL aan franse les te besteden. In sla wel heel regelmatig een maand of wat over en heb ook wel perioden dat ik het halve weekend in de boeken zit. Het snel kunnen toepassen van al die grammaticaregels kost me zoveel tijd. Werkwoordsvervoegingen en tijden… En dan al die uitzonderingen… Oefff!

    Ik heb geen talenknobbel, zoveel is me wel duidelijk geworden. Het spreken lukt beter dan het verstaan. Iets vragen bij de infobalie van de bouwmarkt, een praatje met de buurman of op het sportveld… Een enkele keer vind ik zelf dat het me best goed afgaat. Regelmatig kan ik de Fransen wel aardig verstaan maar ik moet bekennen dat ik er nog veel vaker inderdaad maar zo’n 10 a 20% van begrijp als ze onderling in gesprek zijn. Valt het u ook wel eens op dat, op TV, je vaak pas herkent welke franse woorden er gesproken zijn als je de NL ondertiteling ervan leest?

    Frans leren heb ik echt, echt onderschat. Maar, wie een beetje deel wil uitmaken van de Franse cultuur moet wel. Het motiveert ook dat ik vaak merk dat de Fransen het erg waarderen als het lukt je, hoe gebrekkig ook, in het Frans verstaanbaar te maken.

    Ik blijf dus stug doorgaan en merk dat het toch steeds iets beter gaat.

9 berichten aan het bekijken - 1 tot 9 (van in totaal 9)

Je moet ingelogd zijn om een antwoord op dit onderwerp te kunnen geven.

©2024 Communities Abroad  |  infofrankrijk.com

DISCLAIMER

Login

Forgot your details?